共工怒触不周山原文及翻译注释_共工怒触不周山原文及翻译_当前观点
发布时间:2023-06-10 10:54:21 文章来源:互联网


(资料图)

1、原文 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。

2、天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

3、译文 从前,共工与颛顼争夺部落首领,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。

4、(结果)天向西北方向倾斜,日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角陷塌了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

5、昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,从前,共工与颛顼争夺部落首领,共工在大战中惨败后愤怒地用头撞击不周山,天柱折,地维绝。

6、支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。

7、天倾西北,故日月星辰移焉;天向西北方向倾斜,日月、星辰都向西北方向移动了地不满东南,故水潦尘埃归焉。

8、大地的东南角陷塌了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。

关键词:

热门推荐HOT

最近更新

猜你喜欢LOVE

Copyright @ 2001-2023 www.u74.cn All Rights Reserved 商业时报网 版权所有 关于我们

网站信息内容, 均为相关单位具有著作权,未经书面授权,转载注明出处
未经商业时报网书面授权,请勿建立镜像,转载请注明来源,违者依法必究

皖ICP备2022009963号-4
联系邮箱:39 60 29 14 2@qq.com

关于我们 | 联系方式 | 供稿服务 | 版权声明 | 友情链接 | 合作伙伴 |